Welcome to Teaching Tips. This is a new space for teachers where we’ll be posting lots of extra fun and useful teaching ideas for teachers to use in their young learner, high school and young adult classes.

La Compétence Citoyenne

Competence Citoyenne Didattica

La Commission européenne vient de publier ses propositions pour rénover le cadre européen de compétences clés. Les nouvelles compétences soutiennent et renforcent le développement des compétences clés dès le plus jeune âge et tout au long de la vie, pour tous les citoyens, dans le cadre de stratégies nationales d’éducation et de formation. Elles aident l’ensemble des apprenants, y compris ceux qui sont défavorisés ou qui ont des besoins spéciaux, à exploiter tout leur potentiel. Ces nouvelles propositions sont basées sur les résultats d’une consultation publique réalisée par la Commission européenne en 2017. L’objectif de la Commission serait de se servir de ce cadre pour orienter les politiques publiques dans l’éducation et la formation tout au long de la vie.

 

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

The Grasshopper and the Ant

Cicala E La Formica

Jean de La Fontaine’s fables are famous worldwide and still enjoyed today by many people. They can be used in the classroom as a pleasurable and relaxing way to teach English to young learners and to encourage them to read. Therefore, it is a good idea to set up a reading corner in the classroom where pupils can either move their chairs to or sit comfortably on cushions and listen to stories being read to them. Because of the pupils’ age, it is better to choose a simplified version of the fable so as not to demotivate the ones who might find it more difficult to understand the original.

Written by Emilie Foster

Categories :

La cigarra y la hormiga

Cicala E La Formica

 

La Fontaine supo crear fábulas inolvidables, dotando al género de una belleza, un ingenio, un agudo sentido del humor y un estilo propio que han hecho célebre su obra. Sus fábulas, conocidas en todo el mundo, siguen estando en las estanterías de todos los amantes de la lectura. 

Trabajar en clase con los alumnos más jóvenes usando las fábulas, permite al docente enseñar un idioma envolviendo la clase en un clima agradable y relajado, acercándoles al mismo tiempo al placer de la lectura. Para alcanzar este objetivo, es aconsejable crear un rincón de lectura en clase. Los alumnos dejan las sillas y se sientan en cojines para escuchar al profesor.

 

Written by Paula Garcia

Categories :

La cicala e la formica

Cicala E La Formica

« La poésie française la plus usée, la plus décolorée, la plus poncée, rongée, lissée, ce sont les Fables de La Fontaine », écrit Claude Roy dans La Conversation des poètes (Gallimard, 1993). Le favole di questo autore, conosciute in tutto il mondo, sono ancora oggi lette da un vasto pubblico. Lavorare in classe con giovani studenti permette all'insegnante di far acquisire loro conoscenze in francese in un clima di piacere e relax e soprattutto di dare loro il piacere della lettura. Per questo, è auspicabile creare un angolo lettura in classe. Gli studenti spostano le sedie e si siedono sui cuscini per ascoltare l’insegnante raccontare. Visto l’età, è meglio proporre una favola in versione semplificata in modo da non demotivare coloro che hanno difficoltà a comprendere la versione originale.

 

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

Itinéraires gourmands

Gourmand

Le repas gastronomique des français est inscrit depuis 2010 sur la liste du patrimoine immatériel de l’humanité de l’Unesco. Le repas gastronomique commence par un apéritif et se termine par un digestif, avec entre les deux au moins quatre plats, à savoir une entrée, du poisson et/ou de la viande avec des légumes, du fromage et bien évidemment un dessert. Voici un parcours pour présenter à des élèves gourmands quelques desserts typiques région par région. Alors faites un tour en France pour sublimer vos 5 sens!

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

Tags

Archive