Welcome to Teaching Tips. This is a new space for teachers where we’ll be posting lots of extra fun and useful teaching ideas for teachers to use in their young learner, high school and young adult classes.

La rentrée et le test de niveau

Teatre Audience

La rentrée scolaire est un moment fort de l’action pédagogique de tout professeur. Voici un test qui doit aider les professeurs à identifier les acquis et les besoins en maîtrise de la langue française. Le proposer aux élèves permet, aussi de préparer un accompagnement personnalisé de chaque élève en début d’année scolaire. Après la correction de ce test, organisé en trois parties, le professeur pourra bien planifier son action pédagogique.

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

Autour de l’interaction

Interaction1

Le DELF, diplôme d’Études en langue française, est une certification officielle du ministère français de l’Éducation Nationale en français langue étrangère. Il est harmonisé sur l’échelle à 6 niveaux du Cadre Européen Commun de Référence (CECR) :A1, A2, B1, B2, C1, C2. Ces diplômes, internationalement reconnus, sont valables sans limitation de durée et donnent accès aux universités françaises et à un nombre croissant d’universités européennes et francophones. Ils représentent aussi un atout professionnel car ils permettent d’enrichir son CV et de décrocher un emploi dans les entreprises ou les pays utilisant le français. Alors pourquoi ne pas proposer à ses élèves de passer un tel diplôme ?

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

La Marseillaise Noire

Marseillese

Dans le cadre d’un module sur la Louisiane, voici un parcours sur La Marseillaise Noire. Le titre de ce chant écrit en 1867 par Camille Naudin, poète créole de la Nouvelle-Orléans, renvoie à l’hymne national français La Marseillaise écrite par Rouget de Lisle à Strasbourg dans la nuit du 25 au 26 avril 1792. La Marseillaise Noire, publiée le 17 juin 1867 dans le journal La Tribune de la Nouvelle Orléans, servira comme document déclencheur permettant de travailler aussi bien la compréhension écrite que l’expression orale.

Alors «  Allons enfants … »

 

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

PB3 et les légumes

PB3 Et Les Legumes

Comment capturer l’attention de nos petits élèves? Les histoires des extraterrestres venus de planètes lointaines, égarés sur la terre fascinent les petits élèves qui aiment rêver et qui sont en quête d’amitiés et d’aventures extraordinaires. Voici l’histoire d’une drôle d’amitié entre Nathan et un extraterrestre PB3 et son robot Martine qui vont vivre des aventures sur la terre dont ils garderont le souvenir de retour sur la planète P3. Ce court conte peut être utilisé en classe pour travailler la compréhension écrite et orale et surtout pour susciter une meilleure attention.

Written by Anna Maria Crimi

Categories :

Die Grille und die Ameise

Cicala E La Formica

« La poésie française la plus usée, la plus décolorée, la plus poncée, rongée, lissée, ce sont les Fables de La Fontaine », écrit Claude Roy dans La Conversation des poètes (Gallimard, 1993). Die Märchen dieses Autors sind auf der ganzen Welt bekannt und werden auch heute noch von einem breiten Publikum gelesen.
Bei der Arbeit mit Kindern in der Klasse hat die Lehrkraft die Möglichkeit, die deutsche Sprache in einer entspannten und angenehmen Atmosphäre zu vermitteln und vor allem den Spaß am Lesen zu fördern. In diesem Sinne ist es wünschenswert, eine Leseecke in der Klasse einzurichten. Die Schüler stellen die Stühle weg, setzten sich auf Kissen auf den Boden und hören der Lehrkraft beim Erzählen zu. Aufgrund des jungen Alters ist es sinnvoll, eine vereinfachte Version der Fabel zu wählen, damit schwächere Schüler nicht durch Verständnisprobleme bei der Originalversion demotiviert werden.

 

Written by Franka Keller

Categories :

Tags

Archive